Parole et geste dans la tragédie grecque, À la lumière des trois « Électre »
Format
Broché
EAN13
9782889303267
ISBN
978-2-88930-326-7
Éditeur
Alphil
Date de publication
Collection
ETATS DE LANGUE
Nombre de pages
200
Poids
300 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Parole et geste dans la tragédie grecque

À la lumière des trois « Électre »

Alphil

Etats De Langue

Indisponible

Autre version disponible

On est à Athènes, vers 414 avant J.-C. Dans le théâtre de Dionysos sous
l'Acropole.
Gradins, sol de terre battue, décor rudimentaire: une grande porte dans
un bâtiment de bois. Au programme, Électre de Sophocle.
La porte s’ouvre, Électre apparaît. La fille de Clytemnestre et d’Agamemnon.
Clytemnestre a assassiné Agamemnon à son retour de Troie, après dix ans de
guerre. Elle règne aux côtés de son amant, Égisthe. Électre vient hurler sa
peine
devant le palais de Mycènes, face aux 12 000 spectateurs athéniens. Elle prend
à témoin le jour qui se lève, rappelle le meurtre affreux de son père, invoque
les déesses de la vengeance. Sophocle la représente ainsi, accablée par le
deuil.
Grâce à une tradition longue de 2 400 ans, nous connaissons les mots d’Électre
prononcés ce jour-là, ceux de l’héroïne, ceux du poète, ceux de l’acteur
derrière
le masque. Nous avons le texte, qui permet d’imaginer les gestes, les effets
de scène, l’émotion des spectateurs, le spectacle vivant.
Car les mots recèlent toujours des gestes. « On ne peut pas parler sans
bouger! » s’exclame Socrate, « la danse vient de là ». Entre les lignes, on
devine
des gestes de différentes natures: jeu et danse du comédien; actes de parole
d’Électre qui prie, se lamente, jure, maudit; figures stylistiques par
lesquelles
le poète donne corps au texte… Le grec serait une langue morte? Par Zeus!
Tout juste assoupie, ne demandant qu’à se remettre en mouvement – et à
faire danser sous nos yeux ces héroïnes et ces héros d’un autre temps.
S'identifier pour envoyer des commentaires.